2017: Vietnam: Me Nam

Human rights activist and blogger Me Nam was arrested in October 2016 and was sentenced to 10 years in prson on charges of “conducting propaganda against the Socialist Republic of Vietnam” We believe that Me Nam is being targeted for peacefully exercising her right to freedom of expression.

July 10th 2017

His Excellency Tran Dai Quang, President of the Social Republic of Vietnam
Mr Nguyen Xuan Phuc, Prime Minister
Mr Pham Binh Minh, Minister of Foreign Affairs

To whom it may concern,

PEN International and The Norwegian Writers in Prison Committee hereby urge you to quash the conviction and 10-year sentence of blogger and human rights defender Nguyen Ngoc Nhu Quynh, also known as Me Nam.

Me Nam was arrested in October 2016 and has since been convicted of “conducting propaganda against the Socialist Republic of Vietnam” under Article 88 of the Penal Code. We believe that Me Nam is being targeted for peacefully exercising her right to freedom of expression.

Via her blog and social media, Me Nam has shared her opinions on social, economical, political, environmental and human rights issues. As a result of this Me Nam has dealt with consistent harassment from Vietnamese authorities, concluding now in this 10-year prison sentence, which violates Article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), of which Vietnam is a state party. In Article 19 it is clearly stated that “everyone shall have the right to freedom of expression (…) in writing or in print (…) though any other media of his choice”.

We therefore strongly urge you to quash Me Nam’s conviction and release her immediately and unconditionally. We also urge you to repeal Article 88, as well as other national security provisions that criminalise dissent in breach of international human rights law.

In addition we urge you to immediately and unconditionally release all other writers and activists imprisoned or detained for the peaceful exercise of their right to freedom of expression, in accordance with Article 19 of the ICCPR.

 

Yours sincerely,

Mari Moen Holsve

Member of Writers in Prison Committee
Norwegian PEN

 

COPY: The Norwegian Ministry of Foreign Affairs, The Vietnam Embassy in Norway