All posts by Ingeborg Kværne

Strålende anmeldelser av den nye fribyantologien «Å kysse en ørken. Å kysse en myr»

«Tenk at disse forfatterne er her i Norge, midt iblant oss. Tenk så heldige vi er, som får lese dem!» Dette skriver Klassekampens anmelder Carline Tromp i sin omtale av antologien «Å kysse en ørken. Å kysse en myr», som torsdag 23. mai 2019 ble lansert foran en fullsatt sal på Verdensteatret i Lillehammer, under Norsk Litteraturfestival.

Boken, som har hatt Johanne Fronth-Nygren som redaktør, inneholder tekster av 13 fribyforfattere bosatt i Norge, og har sin begynnelse i Aserbajdsjan, Egypt, Irak og Eritrea, i Syria, Libya, Bangladesh, Tsjetsjenia og Iran. Med seg har den erfaringer som ligger fjernt fra den norske hverdagen: å ikke være trygg i eget hjem, å ikke få tenke høyt eller elske den man vil, å måtte forlate livet sitt for å berge det. Men med seg har den også fortellinger om det vi alle har til felles: uregjerlige lyster, brå gleder og sårbarhet i møte med fødsel, kjærlighet og død.

De tretten forfatterne som er representert i boken er:
Montaser Abdelmawgood, Haile Bizen Abraha, Manal Al-Sheikh, Sanaa Aoun, Ahmedur Rashid Chowdhury (Tutul), Fatemeh Ekhtesari, Islam Elsanov, Ashur Etwebi, Benyamin Farnam, Ali Hayder, Mehdi Mousavi, Gunel Movlud og Nawzat Shamdin, og oversetterne som har gjort tekstene deres tilgjengelige for oss på norsk, er: Øyvind Berg, Hege Susanne Bergan, Johanne Fronth-Nygren, Nina Zandjani, Oda M. Vinsnes, Paal-Helge Haugen, Gunstein Bakke, Erling Kittelsen, Linda Kjosaas, Arne Ruste, Mohammad Izadi, Anne Karin Torheim og Walid al-Kubaisi.

Antologien er utgitt på Aschehoug forlag etter initiativ fra og i samarbeid med Norsk PEN. Utgivelsen har mottatt tilskudd fra Kulturrådet, Fritt Ord og Kopinor.

En av årets viktigste bøker?
«Å kysse en ørken. Å kysse en myr» er blitt svært godt mottatt av flere anmeldere. Store oppslag i blant annet Aftenposten, Klassekampen og Dagsavisen vitner om at fribyforfatternes stemmer og historier er et viktig og etterlengtet tilskudd til den norske litterære offentligheten.

Ingunn Økland, anmeldelse i Aftenposten: «Norges skjulte mangfold»
«I skyggen av en kritthvit bokbransje har vi et mangfold av forfattere her til lands. (…) Mange norske lesere synes det blir i overkant mye hverdagsliv og selvsentrering i vår samtidslitteratur. I så fall anbefaler jeg boken Å kysse en ørken. Å kysse en myr.»

Carline Tromp, anmeldelse i Klassekampen: «Splinter av verden»
«Det er dette som gjør denne utgivelsen så viktig – den utvider blikket, åpner nye veier inn i litteraturen. (…) Tenk at disse forfatterne er her i Norge, midt iblant oss. Tenk så heldige vi er, som får lese dem!»

Kristina Quintano, anmeldelse i Shuddhashar:
«Forfatter og aktivist Carsten Jensen sa i sin Bjørnsonforelesning på Lillehammer i år at vi i Vesten på mange måter mangler ord til å beskrive krigens konsekvenser. Vi har ikke erfart den, vi kan ikke godt nok beskrive hva det er vi ser og føler og opplever. Likevel er det nettopp dette de tretten forfatterne i denne antologien klarer. De bruker ordene til å beskrive hendelser og følelser og drømmer de aller fleste av oss ikke har noen forutsetning for å beskrive.»

Andrew Kroglund, anmeldelse i Transit magasin: «Med hodet som fotball. 13 fribyforfattere viser i ny antologi hvorfor ord og litteratur kan redde oss»
«Noen ganger gir bøker deg ny innsikt. Andre ganger lykkes de å vekke sterke følelser i deg. Når de gjør begge deler, samtidig, blir ordene viktige våpen for å endre og for å forstå verden. 13 fribyforfattere klarer nettopp det i boka Å kysse en ørken, å kysse en myr»

Omtale i Dagsavisen, og intervju med forfatter Gunel Movlud: «Hun er uønsket av alle i hjemlandet. Også sin egen mor.»

«Å kysse en ørken. Å kysse en myr» er den fjerde fribyantologien Norsk PEN har tatt initiativ til. De tre foregående er: «De stemmeløses røst» (redaktør: Kjell Olaf Jensen, Cappelen Damm 2008), «Under samme himmel» (redaktører: Bente Christensen og Soudabeh Alishahi, Communicatio 2012) og «Instruks i å skrive horedikt» (redaktører: Asbjørn Øverås og Soudabeh Alishahi, Communicatio 2014).


Forfattere og oversettere under lanseringen på Lillehammer 23. mai 2019.


Kulturminister Trine Skei Grande, med et nyervervet eksemplar av antologien. (Foto: Benyamin Farnam)


Aftenposten viet to sider til sin anmeldelse 25.05.2019.

Tyrkisk Kafka i retten

På vegne av Norsk PEN har vår Tyrkia-rådgiver Caroline Stockford og styreleder Kjersti Løken Stavrum vært i Istanbul for å overvære den såkalte Gezi-rettssaken. Også omtalt som «En sak uten bevis». De tiltalte, deriblant filantropen Osman Kavala, risikerer 3000 år pluss livstid uten mulighet for anke.

Saken er av alle kontroversielle saker i Tyrkia den det er knyttet størst internasjonal oppmerksomhet til.

De 16 tiltalte i Gezi-saken i Istanbul kan ikke bruke tiltalen for å forstå hva de skal ha gjort galt, skriver PENs leder Kjersti Løken Stavrum i sin rapport fra rettssalen 24. juni 2019:

– Jeg vet ikke hva jeg har gjort galt, oppsummerte Hakan Altinay, en av de 16 tiltalte i Gezi-saken i ettermiddag.

Vi som fulgte saken i den enorme rettssalen i Silivri-fengselet utenfor Istanbul har spurte oss om det samme. Det eneste vi vet er at de er tiltalt for å organisere og finansiere et forsøk på statskupp og at de risikerer nærmere 3000 år + livstid i fengsel, hver av dem. I tillegg kommer et krav om flere hundre millioner kroner i erstatning for skadeverk.

TILTALEN inneholder ingen bevis. De tiltalte vet ikke hvordan de skal forsvare seg. Utgangspunktet er opptøyene i Gezi-parken i 2013. Først nå, seks år etter, har påtalemyndighetene sydd sammen en sak og samlet sammen 16 tiltalte. Saken er omtalt som «En sak uten bevis».

OPPTØYENE skal ha vært motivert av et forsøk på statskupp fra de 16. Men flere av dem har aldri møtt hverandre før. En av dem, den 68 år gamle arkitekten Ayse Mucella Yacipi, påpekte at hun fremdeles er avhengig av å jobbe for å forsørge seg selv, hun har ingen eiendommer – og «hvordan skulle jeg finansiert et forsøk på statskupp?!» spurte hun retorisk.

BAKTEPPET for saken er det aller verste. Tyrkia er et land som sklir utfor med hensyn på rettssikkerhet og pressefrihet. Derfor hadde også nærmere tusen tyrkiske og internasjonale advokater, diplomater og observatører som oss i Norsk PEN møtt opp for å følge saken på nært hold.

BARE 12 PLASSER var satt av til pressen, bakerst i hjørnet i den enorme rettssalen (på størrelse med en idrettshall). Dessuten endres reglene for pressen fra gang til gang i disse rettssakene. Det stilles nye krav til hvilke pressekort som gjelder og hvor mange internasjonale journalister som kan være til stede.

DOMMEREN startet med å si at han antok at alle hadde lest tiltalen (over 600 sider) og hoppet dermed over tiltalepunktene. Siden sa de tre dommerne absolutt ingenting. De stilte ingen spørsmål og de avklarte ingenting. Dette alene fikk flere av de utenlandske juristene til å heve øyebryn.

ENGASJEMENTET for denne saken er stort. Da den mest profilert tiltalte, Osman Kavala, kom inn i rettssalen, reiste alle tilhørerne seg og klappet og heiet mens han vinket til alle. Kavala har sittet 601 dager i varetekt i dag – ingen har sittet så lenge uten lov og dom i fengsel i moderne Tyrkia. Da han og Yigit Aksakoglu – som har sittet i varetekt i 220 dager – hadde lest opp sitt forsvar, så jeg at flere diplomater måtte tørke øynene. Det er for så vidt betryggende.

HVA SKJER videre? I går ble en av de varetektsfengslede, Yigit Aksakoglu, sluppet fri i påvente av neste rettsrunde 18. og 19. juli. Osman Kavala sitter fremdeles. Etter over 600 dager er han den som har sittet lengst i varetekt i modere tid i Tyrkia. Ellers diskuteres saken intenst mellom jurister, diplomater og internasjonale observatører. Ingen av analysene baserer seg imidlertid hva som er lagt frem av bevis eller hva som er kommet frem i retten. Alle vurderinger handler om bakteppet for saken, den politiske situasjonen i Tyrkia og hva som tjener Erdogan. Det er en politisk Kafka-prosess vi er vitne til i rettssalen.

Her er ti gode sitater fra de fem første vitnemålene i saken:

1) Den eneste logikken i tiltalen er at sidetallene kommer i riktig rekkefølge. (Yigit Aksakoglu)

2) Da jeg ble tiltalt for deler av den samme tiltalen for fem år siden (og frikjent, min anm), ble jeg bekymret for landets fremtid. Det hadde jeg rett i. Nå er jeg dessuten tiltalt for å ville styrte regjeringen. (Ayse Mucella Yacipi)

3) Deler av tiltalen er skrevet av jurister så langt tilbake som 2013 – og flere av disse er selv under etterforskning nå. (Osman Kavala)

4) George Soros som skal ha finansiert (og som skal stå bak) dette kuppforsøket, har ingen snakket med. Navnet hans er ikke en gang nevnt i tiltalen. (Osman Kavala)

5) Hvis vi skulle ha finansiert opptøyene i Gezi-parken, burde man kunnet finne spor av transaksjoner. (Osman Kavala)

6) Jeg kjenner ingen av de andre tiltalte (som han skal ha organisert kuppforsøket sammen med). Den lengste samtalen jeg har hatt med Kavala var her i fengselskorridoren. (Yigit Aksakoglu)

7) Dere har varetektsfengslet oss såpass lenge bare for å gi troverdighet til saken. (Yigit Aksakoglu).

8) Dere har tiltalte, men ingen bevis. (Yigit Aksakoglu)

9) Hvordan kan dere rettferdiggjøre livstid i fengsel for å ha støttet en kunstutstilling? (Hakan Altinay)

10) Dagens understatement: Å bli anklaget for å organisere et statskupp uten bevis, taler ikke til dette landets fordel. (Hakan Altinay)

Se også video der Kjersti Løken Stavrum oppsummerer rettssaken.

2019 Australia: Behrouz Boochani

On World Refugee Day, Norwegian PEN and PEN International calls upon the Australian government and international community to respect the rights of award-winning writer, film-maker and journalist Behrouz Boochani and the world’s most vulnerable refugees by providing adequate protection and more resettlement places. Six years after being forcibly transferred to Manus Island, Behrouz Boochani remains stranded on Manus Island, Papua New Guinea. With his pen and camera Behrouz Boochani has shone a light on the horror, cruelty and injustice of Australian state policy towards refugees and asylum seekers. Writers, journalists and all people fleeing for their lives have the right to ask the international community for a safe place to make a new home.

On behalf of Norwegian PEN’s Writers in Prison Committee, Jørgen Lorentzen has written the following letter to the Prime Minister of Australia:

*************************************

To
Hon. Scott Morrison MP,
Prime Minister of Australia,
PO Box 6022, House of Representatives, Parliament House,
Canberra ACT 2600, Australia

Oslo, June 20th, 2019

Dear Hon. Scott Morrison,

The Norwegian Writers in Prison Committee is deeply concerned about the situation of Behrouz Boochani. Boochani is a Kurdish Iranian journalist, award-winning writer and film-maker. We ask you to make resettlement arrangements for Boochani and all other migrants and asylum seekers currently located on Manus Island and Nauru, in line with international law.

We also ask you to ensure that detention is a matter of last resort in cases where there are reasonable concerns for public safety or that the migrant may abscond, and  to inform detained migrants and asylum seekers in writing, in a language that they understand, of the reason for their detention, its duration, their right to have access to a lawyer, their right to promptly challenge their detention and their right to seek asylum.

It is important to ensure that migrants and asylum seekers have access to adequate medical care – including mental health services – adequate food, cloths, hygienic conditions.

Lastly, please end the criminalisation of criticism of Australia’s asylum procedures which amounts to a restriction of freedom of expression.

Yours sincerely,

Jørgen Lorentzen
Member of Writers in Prison Committee
Norwegian PEN

COPY:
The Norwegian Ministry of Foreign Affairs
The Australian Embassy in Norway

2019 Iran: Narges Mohammadi

Journalist, menneskerettighetsforkjemper og Norsk PENs æresmedlem Narges Mohammadi er akutt syk, men får ikke nødvendig medinsk tilsyn og behandling i Evin-fengselet, der hun soner en dom på seks år – utelukkende på grunn av sitt arbeid for menneskerettigheter og demokrati i Iran. Øivind Hånes i Norsk PENs komité for fengslede forfattere krever i sitt brev til iranske myndigheter at Narges Mohammadi umiddelbart får den livreddende medisinske behandlingen hun behøver, og at hun løslates uten betingelser.

********************************************

President of the Islamic Republic of Iran
Hassan Rouhani
Oslo, 6th of June 2019

Dear Mr. President,

Norwegian PEN is deeply concerned for the health and wellbeing of prominent journalist and human rights defender Narges Mohammadi who is currently in Evin prison, serving a six-year prison sentence for her human rights activities. In prison, she has developed a serious infection as a result of the conditions of her detention. In May 2019, following a sharp deterioration in her health, the prison authorities transferred Mohammadi to a hospital where she underwent an emergency hysterectomy. However, after surgery Mohammadi was immediately transferred back to Evin prison where she is denied necessary medication including antibiotics. Consequently, Mohammadi’s surgery wounds have become infected, and the infection has entered her bloodstream. She urgently requires medical care and medicines including antibiotics.

Narges Mohammadi was first arrested in June 2010 before being released on bail pending trial. On 26 September 2011 she was sentenced to five years in prison for ‘gathering and colluding with intent to harm national security’, one year in prison for ‘spreading propaganda against the system’ and 10 years for ‘founding and running an illegal organisation’ for her work with Legam, advocating against the death penalty. She remained free on bail and the sentence was reduced to six years on appeal in April 2012, when she was summoned to serve out her sentence. Mohammadi’s health has sharply declined as a result of her imprisonment. She recently published an open letter where she powerfully describes the prison conditions which have led to her severe health problems.

Norwegian PEN is expressing serious concern for the health of Narges Mohammadi, urging the authorities to permit her access to all necessary medical care as a matter of urgency. We are calling for the immediate and unconditional release of Narges Mohammadi and all those detained for exercising their right to freedom of expression. We are also demanding a full investigation into reports that Mohammadi is being ill-treated and denied adequate medical care in prison.

Yours sincerely,

Mr Øivind Hånes
Chair of Writers in Prison Committee
Norwegian PEN

COPY:
The Norwegian Ministry of Foreign Affairs
Embassy of Iran, Oslo

23. mai 2019: Boklansering: Å kysse en ørken. Å kysse en myr

EN AV ÅRETS VIKTIGSTE BØKER?
Velkommen til lansering av antologien “Å kysse en ørken. Å kysse en myr”!

Når: torsdag 23. mai 2019 kl. 14:30-16:00
Hvor: Verdensteatret, Kirkegata 68, Lillehammer (vis à vis Kunstmuseet)
Se opptaket fra arrangementet

Denne boka har sin begynnelse i Aserbajdsjan, Egypt, Irak og Eritrea, i Syria, Libya, Bangladesh, Tsjetsjenia og Iran. Med seg har den erfaringer som ligger fjernt fra den norske hverdagen: å ikke være trygg i eget hjem, å ikke få tenke høyt eller elske den man vil, å måtte forlate livet sitt for å berge det. Men med seg har den også fortellinger om det vi alle har til felles: uregjerlige lyster, brå gleder og sårbarhet i møte med fødsel, kjærlighet og død.

Hør de tretten fribyforfatterne Montaser Abdelmawgood, Haile Bizen Abraha, Manal Al-Sheikh, Sanaa Aoun, Ahmedur Rashid Chowdhury (Tutul), Fatemeh Ekhtesari, Islam Elsanov, Ashur Etwebi, Benyamin Farnam, Ali Hayder, Mehdi Mousavi, Gunel Movlud og Nawzat Shamdin lese utdrag fra tekstene sine på morsmål. Øyvind Berg, Hege Susanne Bergan, Johanne Fronth-Nygren, Nina Zandjani, Oda M. Vinsnes, Paal-Helge Haugen, Erling Kittelsen, Linda Kjosaas, Arne Ruste og Anne Karin Torheim leser sine norske oversettelser.

Programmet etterfølges av boksalg og signering.

Arrangementet er en del av programmet til Norsk Litteraturfestival og finner sted på Verdensteatret, Kirkegata 68, Lillehammer (vis à vis Kunstmuseet). Gratis inngang.

Mer informasjon om programmet og de medvirkende finnes på Facebook og på litteraturfestivalens nettside.

Det er Norsk PEN som har tatt initiativ til antologien, som blir utgitt av Aschehoug forlag med Johanne Fronth-Nygren som redaktør.

Utgivelsen er støttet av Norsk kulturfond,  Fritt Ord og Kopinor.

Alle programposter på Norsk Litteraturfestival 2019 der fribyforfattere deltar:

Onsdag 22. mai:
Kl. 13, Søndre Park: Onsdagslunsj

Torsdag 23. mai:
Kl. 14:30, Verdensteatret: Lansering av antologien “Å kysse en ørken, å kysse en myr.”

Fredag 24. mai:
Kl. 13, Søndre Park: Fredagslunsj
Kl. 20, Café Stift: Nattpoesi

Lørdag 25. mai:
Kl. 13, Søndre Park: Lørdagslunsj
Kl. 14, Café Stift: Ung eksilpoesi
Kl. 16, Café Stift: Poetisk mestermøte – Ashur Etwebi og Paal-Helge Haugen

Søndag 26. mai:
Kl. 13, Søndre Park: Søndagslunsj

Nordic PEN statement on Nasrin Sotudeh

A joint statement of Nordic PEN centres on Iran: Drop charges against human rights lawyer Nasrin Sotoudeh

A statement by four Nordic PEN Centres, 16 March 2019

Danish, Finnish, Norwegian and Swedish PEN centres are gravely concerned for the well-being of Iranian human rights lawyer Nasrin Sotoudeh, who was handed over a total 38 years in jail and 148 lashes in national security-related offences. Ms Sotoudeh, an award-winning human rights defender and an Honorary Member of PEN Finland, is known for her role as a defender of rights of women detained for refusing mandatory covering of their hair in public. She was arrested in June 2018 for defending women prosecuted for appearing in public without a headscarf, or hijab. She was charged with spreading propaganda against the state, insulting the country’s supreme leader and spying.

We are appalled by the wrongful conviction of Sotoudeh. We condemn the ruling not only as a grave violation of rights of the lawyer in question, but also for the fact that it raises questions on the judicial process itself. The crackdown on dissenting voices in Iran is a direct violation of the principles of International Covenant on Civil and Political Rights, to which Iran is a state party.

Defending human rights is not a crime
Lawyers such as Nasrin Sotoudeh are doing priceless human rights work by representing suppressed voices in a time of veiled judicial crackdown on civil society in Iran. She is a symbol of civil courage. The mother of two, she was also arrested in 2010 and handed over a sentence of 11 years of imprisonment in 2011 on similar charges. She was released in 2013 under growing international condemnation. Since the revolution of 1979, Iran’s powerful clergy establishment remained in control of the state. Arrests, tortures and enforced disappearances of dissidents have become a pattern in Iran in recent years. The sentencing of Sotoudeh is a clear manifestation that Iranian judicial machinery, dominated by hardliners, has become an instrument of the ultra-conservative clergy that suppress dissident voices.

We, the Nordic PEN centres, stand with Nasrin Sotoudeh’s right to freedom of expression as enshrined in international charters and various global conventions.

We urge Iranian authorities to:
Ensure that the arbitrary charges against Nasrin Sotoudeh are dropped and she gets immediate and unconditional release;

  1. Ensure that she, without delay, has regular and unrestricted access to her family and lawyers of her own choosing; that she has an effective opportunity to appeal the verdict and that she receives all necessary medical treatment;
  2. Immediately release all writers, journalists and human rights defenders who are under trial for expressing their legitimate rights to freedom of expression;
  3. Uphold the independence of the judiciary;
  4. Investigate all allegations of torture and ill-treatment during detention;
  5. Put an end to acts of harassment – including at the judicial level – against all human rights defenders in Iran. Conform in any circumstances with the provisions of the Declaration on Human Rights Defenders, adopted on December 9, 1998 by United Nations General Assembly.

    We urge our governments, Nordic Council, European Union, the United Nations and others to:

  1. Scrutinize Iran’s attack on dissident voices and put pressure on Iranian government to ensure release of country’s imprisoned human rights defenders including Nasrin Sotoudeh;
  2. Press Iranian government to respect rights of women and adhere to its obligations to international covenants, conventions and treaties in which Iran is a state party;
  3. Use their leverage to press Iranian government to affect changes.

    Sincerely,

    Veera Tyhtilä
    President of Finnish PEN

    Jesper Bengtsson
    President of Swedish PEN

    William Nygaard
    President of Norwegian PEN

    Per Øhrgaard
    President of Danish PEN

2. mars 2019: Politiske oversettelser

Politiske oversettelser

Dato: 02.03.2019
Tid: 15.00 – 15.45
Sted: Kverneland, Litteraturhuset i Oslo, 2. etasje
Pris: Gratis

Dessale Berekhet har sammen med andre eritreere i eksil startet organisasjonen “Admas for Translation and Linguistic Rights”, som prøver å endre hjemlandet ved å introdusere utenlandske tekster på tigrinja. Haile Bizen Abrha har oversatt Torbjørn Egners Karius og Baktus, som har blitt delt ut til eritreiske barn i flyktningleirer i Sudan. Hør de to fortelle om oversettelse som politisk prosjekt og hvordan man får folk til å lese oversatt litteratur i et land hvor de færreste leser bøker.

Medvirkende:
Haile Bizen Abrha, poet, journalist og oversetter, tidligere fribyforfatter i Kristiansand
Dessale Berekhet, journalist og forfatter, tidligere fribyforfatter i Bø i Telemark

Samtaleleder: Johanne Fronth-Nygren, oversetter, skribent og medlem av Norsk PENs komité for fengslede forfattere

Samtalen vil foregå på engelsk / The session will be held in English

Arrangementet finner sted i Kverneland, 2. etasje, og er i regi av Norsk PENs komité for fengslede forfattere, i samarbeid med Oversatte dager

Følg arrangementet på Facebook for mer informasjon og eventuelle oppdateringer.

2. mars 2019: Teheran – Lillehammer. Persiske ord og norske toner.

Teheran – Lillehammer. Persiske ord og norske toner.

Dato: 02.03.2019
Tid: 17.00 – 17.45
Sted: Nedjma, Litteraturhuset i Oslo, 3. etasje
Pris: Gratis
Se opptaket fra arrangementet

Når folkemusikerne Øystein Rudi og Camilla Granlien møter Fatemeh Ekhtesari og Mehdi Mousavi, oppstår fortellinger vi aldri har hørt maken til. Ekhtesari og Mousavi har begge en lang rekke poesiutgivelser bak seg i Iran og er nå fribyforfattere i Lillehammer. Hva skjer når ei norsk fele forsøker å finne tonen med iransk poesi? Hvordan lyder det når stemmene og tonene som forteller hver sine historier, begynner å snakke sammen? Velkommen til en time med musikalsk oversettelse!

Medvirkende:
Fatemeh Ekhtesari, poet
Camilla Granlien, folkesanger og låtskriver
Mehdi Mousavi, poet
Øystein Rudi, felespiller, driver kulturgården Rudi Gard i Sør-Fron

Forestillingen er produsent av Camilla Granlien og første gang vist under Norsk Litteraturfestival på Lillehammer i 2018.

Arrangementet finner sted på Nedjma, 3. etasje, og er i regi av Norsk PENs komité for fengslede forfattere, i samarbeid med Oversatte dager.

Følg arrangementet på Facebook for mer informasjon og eventuelle oppdateringer.

2019 Azerbaijan: Rashad Ramazanov

Writer and blogger Rashad Ramazanov ended his hunger strike. His family, who visited him in prison in Baku on 24 January 2019, said he remains in poor health. He is still protesting against his continuous detention on politically-motivated grounds. Rashad Ramazanov was arrested almost six years ago and sentenced to nine years in prison on fabricated charges of illegal possession and sale of drugs. PEN is deeply concerned for his health and continues to call for his immediate and unconditional release.

President of the Republic of Azerbaijan
Mr. Ilham Aliyev

Your Excellency,

Norwegian PEN has been informed that writer and blogger Rashad Ramazanov has been on hunger strike and still is in poor health. We have followed his case for several years, and want to express our serious concern for his well-being.

Rashad Ramazanov is one of several Azerbaijani prisoners, activists and opposition figures who went on hunger strike in solidarity with jailed anti-corruption blogger Mehman Huseynov, against whom the Azerbaijani authorities brought new spurious charges in December 2018, just weeks before his scheduled release. Rashad Ramazanov has also been held in prison on politically motivated grounds. He was arrested almost six years ago and sentenced to nine years in prison on fabricated charges of drug possession and drug sale.

To keep people in detention on politically motivated charges is against the Azerbaijani authorities’ obligations under Article 10 of the European Convention on Human Rights and Article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights. The Azerbaijani authorities’ attempts to bring new charges against unjustly imprisoned critics in order to detain them longer is a violation of the right to freedom of expression. We call on you to unconditionally release all those arbitrarily detained.

Norwegian PEN stand together with PEN International in the call for Rashad Ramazanovs immediate and unconditional release. Pending his release, he should be provided with adequate medical care.

Oslo, 25th of January, 2019

Yours sincerely,

Ms Brit Bildøen
Chair of Writers in Prison Committee
Norwegian PEN

COPY: The Norwegian Ministry of Foreign Affairs

2019 Egypt: Ibrahim al-Husseini

The situation for freedom of expression and opinion in Egypt has deteriorated sharply since the arrival of President al-Sisi into power in 2014. Many journalists and writers have been arrested or forced to flee the country. One of them, Ibrahim al-Husseini, 63 years old, is a writer and activist. He is the author of short stories including his latest collection entitled Leil which is published by the Supreme Council for Culture in Egypt. In his articles, al-Husseini criticized both dictatorships and religious extremism in Egypt. Al-Husseini has been defending social justice since the 1970s. Due to his peaceful activities and critical writing, he was previously subjected to arrests and detentions. He was again arrested in the early morning of 9 December 2018. On 23 December 2018, the State Security Prosecution ordered al-Husseini’s pre-trial detention for 15 days on a charge of “inciting a demonstration”. Al-Husseini’s pre-trial detention has been renewed on 5 January 2019 for another 15 days. PEN believes that the charge against al-Husseini is politically motivated, and calls for his immediate and unconditional release, and for him to be provided with adequate medical care. We also call on the Egyptian authorities to free all those held solely for exercising their right to freedom of expression and association.

*************************************************************************

President
Abdel Fattah al-Sisi,
Office of the President,
Al-Ittihadia Palace,
Cairo, Arab Republic of Egypt

January 8th 2019

Your Excellency,

PEN International and The Norwegian Writers in Prison Committee hereby urge you to unconditionally release Ibrahim al-Husseini from prison and drop all charges against him.

Al-Husseini was arrested at his home in Cairo in December 2018 and we have reason to believe this was due to social media posts he wrote about events in Egypt and France. Al-Husseini suffers from several serious health problems, which require regular medical care.

We are very concerned with his situation and his health and hope you will ensure that he is properly taken care of, pending his release, and additionally that he gets full access to family visits and legal representation.

PEN International and The Norwegian Writers in Prison Committee urge you to remember that al-Husseini was merely executing his right to freedom of expression. This right should be respected and is in accordance with the Egyptian Constitution and Article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights, to which Egypt is a state party.

We urge you to immediately and unconditionally release Ibrahim al-Husseini and drop all charges against him, and to free anyone else held solely for exercising their right to freedom of expression and association.

Yours sincerely,

Mari Moen Holsve
Member of Writers in Prison Committee
Norwegian PEN

COPY:
The Norwegian Ministry of Foreign Affairs
The Egyptian Embassy in Norway