Sjokkert over indisk sensur av Rohinton Mistry

I slutten av oktober ble det kjent at den indisk-canadiske forfatteren Rohinton Mistrys roman Så Lang en Reise  fra 1991 var blitt fjernet fra pensum til litteraturutdanningen ved universitetet i Mumbai etter press fra studenter tilhørende den ytterliggående Shiv Sena-bevegelsen.  En talsmann for bevegelsen uttalte i et TV-opptak fra en demonstrasjon der man også  brant Mistry´s bok ved inngangen til Universitetet i Mumbay, at “Mistry er heldig som bor i Canada – hadde han vært her hadde vi brent ham også.”  Mistry er en kjent og populær forfatter i Norge gjennom bøker som Familieanliggender og Balansekunst (Aschehoug).

Våre kolleger i PEN All-India Center sammenligner forholdene i Mumbai i dag med situasjonen i Tyskland  i 1935:  “India henfaller nå til den verste form for populisme, der politiske grupper forsøker å overgå hverandre gjennom å ødelegge og forby litteratur, kunst, teater og film med bakgrunn i krenkelse av religion eller etnisitet……. Det finnes bare en betegnelse på et samfunn som forbyr og brenner bøker, river malerier ned fra veggene, angriper kinoer og avbryter teaterframføringer (……….) “fascistisk” er en for mild beskrivelse, den nøyaktige betegnelsen er “nazistisk”.

Både sensuren og bokbrenningen er blitt møtt med sterke reaksjoner internasjonalt.  Det framkommer også  at lederen for aksjonen, en 20-årig student og litteraturkritiker, ikke en gang hadde lest hele boken, og at universitetsledelsen hadde gitt etter uten intern debatt.
Om den unge studenten, sier Mistry selv i en artikkel i canadiske Globe and Mail: “Hva kan man – hva bør man – føle for ham? Sorg, opprørthet, skuffelse, medfølelse?”, og fortsetter: “…han er i ferd med begi seg ned Shiv Sena´s veltråkkede sti for å appellere, som flere før han, til alt det verste i den menneskelige natur.”

Norsk PEN og  Aschehoug forlag vil med dette uttrykke sin støtte til Rohinton Mistry og tar skarpt avstand fra både bokbrenning og den avgjørelsen som er tatt av universitetet i Mumbai.

Oslo 3. november 2010

Styret i Norsk PEN/Aschehoug forlag
Ytterligere informasjon: Norsk PEN:  Carl Morten Iversen, 22607450, 926 88 023, Aschehoug: Asbjørn Øverås, 22400342, 97793883.

Rohinton Mistry ble født i Bombay (Mumbai) i 1952, men har bodd i Canada siden 1975, der han først arbeidet i bank, studerte engelsk på universitetet og skrev noveller.  Han debuterte i 1991 med romanen Så lang en reise, og ble meget populær i Norge gjennom Balansekunst som kom i 1996.  Alle Mistry´s romaner har vært nominert til Bookerprisen.
Shiv Sena-bevegelsen er en ytterliggående, høyreorientert parti med base i Mumbai.  De har vært involvert i flere voldelige aksjoner, blant annet i Kashmir, og hevder at deres medlemmer er villige til å ofre livet for å sikre Indiass eksistens som en hinduistisk nasjon.

Rohinton Mistry sensurert i India

THE PEN ALL-INDIA CENTRE
Theosophy Hall 40 New Marine Lines Mumbai 400 020

20 October 2010

Dear Friends and Colleagues,

The PEN All-India Centre strongly condemns the removal of Rohinton Mistry’s novel, Such A Long Journey, from the SYBA syllabus of the University of Mumbai’s Literature course. We also express our great disappointment at the manner in which politicians belonging to the supposedly centrist and liberal parties, including the Indian National Congress, have consented to this ban, demanded by the scion of a right-wing political party, the Shiv Sena.

India has lapsed into the worst kind of competitive populism, with political forces seeking to outdo one another in destroying and banning works of literature, art, theatre and cinema, in the name of an aggrieved religious, ethnic or regional sensibility. Not only does this constitute a betrayal of the liberal Enlightenment ideology that ushered India into postcolonial freedom, but it also makes nonsense of our claim to being a 21st-century society, marked by openness, tolerance of diversity, and respect for the creative imagination. There is only one name for a society that bans and burns books, tears down paintings, attacks cinema halls, and disrupts theatre performances under the sign of an aggressive chauvinism. ‘Fascist’ is too gentle a description. The exact name is ‘Nazi’. It is a matter of extreme sorrow that Mumbai in 2010 is exactly what Munich and Berlin were in 1935. It is for civil society in our city to decide whether we want to plunge deeper into the abyss of Nazi-style obscurantism, dictatorial oppression and a savage destructiveness towards every impulse that is open, receptive, creative and compassionate — or whether we shall resist it.

Ranjit Hoskote
Naresh Fernandes
Jerry Pinto
For The Executive Committee
THE PEN ALL-INDIA CENTRE